Diverso

¿Qué pasó con la poesía de viajes?

¿Qué pasó con la poesía de viajes?

A un par de semanas de visitar la casa de Neruda, David Miller se pregunta qué pasó con la poesía de viajes.

Todo comenzó con Neruda. Hace diez veranos leí Mujer llena, manzana carnosa, luna ardiente, una edición bilingüe traducida por Stephen Mitchell.

En ese momento no sabía nada sobre Neruda o la forma en que la poesía y el lenguaje podían "definir" un lugar en el tiempo. Hasta ese momento lo único que había hecho era música.

Ese verano fui consejero de campamento. Les enseñé a los niños a remar. Iba por ahí soltando líneas de Neruda sobre cualquiera que escuchara: campistas, otros consejeros. En realidad, se convirtió en una especie de broma. Dejaría el libro para que cualquiera pudiera leerlo, y maldición si no ayudaba a definir ese verano en particular, el verano que Neruda visitó Camp High Meadows.

Cordilleras hostiles,
cielo duro,
extranjeros, ésta es,
ésta es mi patria,
aquí nací y aquí viven mis sueños.

Cordilleras hostiles,
cielo duro
extranjeros: aquí está,
aqui esta mi pais,
aquí nací y aquí vivo mis sueños.

–De “Regreso” de Pablo Neruda, traducción de David Miller

Mientras leía las líneas, mis ojos se desplazaban hacia el original en español y las palabras latinas con acentos extraños. Me fascinó y luego me obsesioné por completo. Quería este lenguaje, ritmo y paisaje.

Todos los diferentes factores se unieron después de eso. Un par de miles ahorrados. Una ruptura retorcida con su novia de toda la vida. Dentro de un año estaba en un autobús en América Latina escuchando cumbia, con la cabeza tropezando y deprimido y animado y tratando de absorber las palabras.

Toda mi vida ha surgido de esto. Curiosamente, se siente como si desde que lo estuve "viviendo" y al mismo tiempo estuve tratando de "volver a eso". Creo que de aquí viene la escritura. No escribir tanto porque se enmarca en debates como este, sino más bien en el sentido de escribir como una necesidad casi existencial.

La poesía es la forma original de contar historias (Ilíada, Odisea), y los viajes épicos siempre estuvieron en el centro. En el siglo XIX, Walt Whitman Hojas de hierva se trataba de viajes y lugares. A mediados del siglo XX fue Neruda. Más tarde tienes a Jack Kerouac, Allen Ginsberg, y probablemente lo más importante en cuanto a viaje y lugar, Gary Snyder.

Más adelante, a fines del siglo XX, tenemos a Raymond Carver, quien escribió poemas sobre mirar por las ventanas en Europa y pasarelas en Buenos Aires y ferias callejeras en México, así como en el estrecho desde su propio patio trasero en Port Angeles Washington.

¡Allons! ¡El camino está ante nosotros!
Es seguro, lo he probado, mis propios pies lo han probado bien.

-De "Song of the Open Road", Walt Whitman

En cuanto a las personas que aún viven, Jim Harrison escribe poemas sobre viajes y lugares en Montana, Michigan y el desierto del suroeste. Los poemas de Billy Collins y Ted Kooser tienen elementos de lugar, pero parecen más sobre pequeños momentos de "ver" que cualquier otra cosa.

Pasando de allí a las generaciones más jóvenes, el único poeta conocido en el que puedo pensar cuya obra tiene elementos de viaje o lugar es Sherman Alexie. Pero es interesante, el lugar suele ser solo un telón de fondo en su trabajo: hay pocos árboles, montañas, ríos.

¿Quién lo está haciendo ahora en cuanto a las próximas generaciones? La mayoría de los poetas que he estado leyendo en línea últimamente, como Tao Lin, Brandon Scott Gorell y Kathryn Regina, escriben sobre el mundo de una manera muy separada de la ubicación o los viajes. ¿Alguien está escribiendo algo que podría llamarse poesía de viajes o poesía que se centra en el lugar? Busqué poesía de viajes en Google y los resultados fueron ultrafinos.

Al observar esta progresión (aunque no de manera muy completa), me pregunto:

¿Estamos avanzando hacia un lenguaje y una poesía donde los nombres de lugares, la geografía, el conocimiento del terreno y la "identidad" basada en el lugar ya no sean relevantes?

¿La única forma "legítima" de escribir sobre viajes y lugares se ha limitado al ensayo narrativo o las memorias?

¿Quién escribe poesía ahora que explora las conexiones con el lugar y los viajes?

Conexión comunitaria

Háganos saber su opinión en los comentarios a continuación.

Ver el vídeo: Jaden Smith. Transformation From 1 To 20 Years Old (Septiembre 2020).